2008年8月11日

神奇的學英文方法:國語音標


在我小時候,英語教育是從國中才開始成為學校的必修科目,所以除非你的父母有遠見很重視你未來的「升學」,或是家裡錢太多小孩不學英文老爸怕被朋友笑,才會特別替小孩在小學時期就找老師補習英文。是的,當時學英文並不是因為重視小孩外語能力,而是為了升學。那還是聯考至上的年代,聯考考上就上天堂、沒考上就住套房的年代,因此你會不會英文聽説讀寫不重要,歷屆聯考的考古題背得好不好還比較實在點。

可惜的是,我的父母並不是屬於有遠見的那種,也不是錢太多的那種,而且是那種家裡沒錢還放任小孩到我都認為太過懶散的父母,從來不會逼我們上補習班或是才 藝班,讓我的童年一點壓力都沒有,完全在歡樂中渡過。不過,因為父母的放任,在我的小學階段除了ABCD英文字母看得懂之外,英文單字對我來説根本是火星 文,我那時認識的英文單詞大概都是從任天堂紅白機學來的,例如Nintendo(任天堂)、Mario(瑪利兄弟)、Time(過關剩餘的時間)、 World(第幾關像是2-3),不然應該就是一些需要消音F開頭不同結尾的單詞(不過也不知怎麼拼),對那時的我而言,看懂這些單字就已經非常夠用了。

等到升上國中後才終於正式接觸到英文。我得説要學好英文,老師真的很重要,首先是老師的長相很重要,我認為如果是個甜美可愛性感迷人的老師,我上課一定會非常認真,再來是老師的教學風格很重要,我相信任何學生都會希望有個教學風趣幽默生動活潑的老師,這樣上課才不會想打瞌睡,最後是老師的發音很重要,如果連上課的老師自己的英語發音都不正確,你想教出來的學生能好到哪裡?

不幸的是,上述幾點我的國中英文老師都不及格。論長相,不是甜美可愛性感迷人的女老師就算了,他是個男的,還是個童山濯濯挺著大肚腩的中年大叔,讓我上課 粉沒力;論風格,他是標準的照本宣科,課本怎麼印他就怎麼教,反正大家跟著唸就對了,然後我們坐在下面的學生像在聽總統就職演說一般睡成一片;論發音,不 知道老兄他是不是留日歸國的,他的英語發音還真像是日本歐吉桑講英文,不知為何總有一種類似台灣國語的莫名親切感。

由於老師自己的音標發音都有問題了,可想而知我們這些學生當然也是學的亂七八糟,於是在我們班上是不用KK音標與DJ音標的,我們那時很流行所謂的「國語 音標法」。我還記得有次老師叫我唸一句「Maggie likes to talk to her friends.」,我是用國語發音這麼唸的:「沒雞,來客死,吐投客,吐喝,扶輪的死」,感覺上好像是某家飯店沒有賣雞,來的客人都死,還吐在投宿的客 人身上,還繼續又吐又喝,最後扶著輪子的那個先死,用這麼糟糕的方式發音,結果唸完老師居然還稱讚我「沒力固」(very good.),我都不知道自己是「固」在哪?

那時候如果你翻開我們班同學的英文課本,應該會很像是一本笑話大全。你可能會看到類似是爺死(yes)、奶死(nice)、爸死(bus)、媽死(month)、哥死(girls)、姐死(jeeps)、我死(was)這種全家死光光的悲慘劇情,也許還會看到像是愛兒(I’ll)、愛弟(I did)、愛嫂(I saw)、愛妹(I may)、愛撫(I’ve)這些愛來愛去很像亂倫大悲劇的名詞,每個人在音標上的創意真是太讓我佩服了。

其實還有許多好玩有趣的英文國語音標,不過年代實在是太久遠了,我已經想不起來,親愛的朋友們,如果你還有什麼好笑的英文國語音標,趕快留言提供給我吧,我好懷念那些有趣的英文國語音標啊!


英文要學好,求職沒煩惱;化妝要學好,男人少不了。




賴世雄美語邀請大家一起從小學好英文!
賴世雄美語:http://www.peterlai.com.tw/



本文同步發佈於PIXNET備站

按此回首頁
謝謝你看完文章,如果你想繼續看大叔的靠夭,歡迎訂閱 RSS feed
萬一你還想看更多大叔的靠夭,請加入阿飛的 FacebookGoogle+.
Nome: Email:

7 回應:

Alice30forever 提到... at 2008年8月11日 下午2:57:00

笑了,我想到我五年級時偷看姊姊的英文課本
This is a book 裡死已死不克
我當時很搞不懂得以為是那個外國人名 還是高級難懂的文言文
我比較幸運,上國中前在爸爸上班的鐵路局免費讀KK音標
不過後來上班時用日文機會多,又在東京住兩年,現在住黃金海岸日本人也多。1994來澳洲的我英文發音也是喊慘,常常自己把R 和 L說的不清楚

匿名 提到... at 2008年8月13日 中午12:16:00

笑翻了~~~

Unknown 提到... at 2008年8月19日 晚上9:59:00

也許我該出生在日本的啊...

匿名 提到... at 2008年8月30日 清晨6:01:00

這讓我想起那位我不成材的學生
28歲本要好好的學習英文
哪知道這位連禮拜一到禮拜日都要給我用注音
Wednesday 溫司茶(台)

靠妖,哪招!

不到幾個月就給我放棄了
唉唉唉

匿名 提到... at 2008年9月1日 下午5:55:00

哈哈哈~真的好懷念喔!
我也是小時候從來沒上過什麼補習班、才藝班的,上了國中之後才發現有不少同學以前都學過英文,所以老師對於音標的部份就比較簡單帶過…既然音標不熟,當然就得靠「國語音標」啦!不過現在有些真的都忘了,也不記得到底是自己寫的還是同學想的(居然連國語音標也要抄別人的…哈)
我記得比較經典的像是「洗鍋太累」-secretry、「思丟頓」-student…
哈!現在有好多都想不起來了耶,不過也多虧了這些國語音標我才能這樣學過來的呀…要是想到什麼好笑的再上來補充囉!

Unknown 提到... at 2008年9月10日 下午4:08:00

洗鍋太累..這個好笑啊~~
有沒有更多一點啊?

匿名 提到... at 2008年9月25日 下午2:03:00

唉!!!老人家的忘性真的比較好...
好不易擠出了一個Application "阿婆哩假仙(台)"
(印象中還是英文老師自己私授的)

張貼留言

 
Related Posts with Thumbnails